Page 39 - merged
P. 39
MICROSCOPIO COMPUESTO
Constructor: Voigtlaender
Comienzos del siglo XX – Braunschweig
Latón, acero
Altura 310 mm; caja: 180 x 207 x 333 mm
Inv. 2 MS 2
Un soporte con base en forma de estribo sostiene un brazo monocular cuyos movimientos
macrométricos se regulan por medio de un sistema de piñón y cremallera, mientras que los
movimientos micrométricos se regulan por medio de un tornillo. En el tubo hay un revólver con
tres objetivos. Debajo de la mesita se encuentra un condensador y un espejo portaluz. Viene dotado
con una caja de madera con sus accesorios.
COMPOUND MICROSCOPE
Manufacturer: Voigtlaender
Early 20th c. – Braunschweig
Brass, steel
h.310mm; box 180x207x333 mm
Inv. 2 MS 2
A stirrup-shaped base supports a monocular tube whose macrometric movements are regulated by
a rack-and-pinion mechanism while micrometric movements are regulated by a screw. A three-
eyepiece-turret device is lodged on the tube. A condenser and a reflecting mirror are attached
under the stage. It is supplied with a wooden box with accessories.
MICROSCOPE COMPOSE
Constructeur : Voigtlaender
Début XX siècle – Braunschweig
Laiton, acier
Hauteur 310mm ; cassette 180 x 207 x 333mm
Inv. 2 MS 2
Un statif avec une base en étrier supporte un tube monoculaire dont les mouvements
micrométriques sont réglés par un système à pignon et crémaillère , alors que les mouvements
micrométriques sont réglés par une vis. Sur le tube on a installé un dispositif à revolver avec trois
objectifs. Sous la tablette porte-objet se trouve un condensateur et un miroir pour dirigé la lumière.
Il est doté de bois avec accessoires.
39