Page 39 - merged
P. 39

MICROSCOPIO COMPUESTO

Constructor: Voigtlaender
Comienzos del siglo XX – Braunschweig
Latón, acero
Altura 310 mm; caja: 180 x 207 x 333 mm
Inv. 2 MS 2

Un soporte con base en forma de estribo sostiene un brazo monocular cuyos movimientos
macrométricos se regulan por medio de un sistema de piñón y cremallera, mientras que los
movimientos micrométricos se regulan por medio de un tornillo. En el tubo hay un revólver con
tres objetivos. Debajo de la mesita se encuentra un condensador y un espejo portaluz. Viene dotado
con una caja de madera con sus accesorios.

                            COMPOUND MICROSCOPE

Manufacturer: Voigtlaender
Early 20th c. – Braunschweig
Brass, steel
h.310mm; box 180x207x333 mm
Inv. 2 MS 2

A stirrup-shaped base supports a monocular tube whose macrometric movements are regulated by
a rack-and-pinion mechanism while micrometric movements are regulated by a screw. A three-
eyepiece-turret device is lodged on the tube. A condenser and a reflecting mirror are attached
under the stage. It is supplied with a wooden box with accessories.

                              MICROSCOPE COMPOSE

Constructeur : Voigtlaender
Début XX siècle – Braunschweig
Laiton, acier
Hauteur 310mm ; cassette 180 x 207 x 333mm
Inv. 2 MS 2

Un statif avec une base en étrier supporte un tube monoculaire dont les mouvements
micrométriques sont réglés par un système à pignon et crémaillère , alors que les mouvements
micrométriques sont réglés par une vis. Sur le tube on a installé un dispositif à revolver avec trois
objectifs. Sous la tablette porte-objet se trouve un condensateur et un miroir pour dirigé la lumière.
Il est doté de bois avec accessoires.

                                                                                                                     39
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44